MaPo Tofu [麻婆豆腐]

Mapo Tofu

This is one of my most favourite dishes. Not just most favourite Chinese dishes, no, most favourite dishes ever. The spicy chili bean sauce, the numbing sichuanpeppers, the tasty garlic, ginger and onion and the soft tofu. It’s just perfect. And when using the right kind of tofu (not the old, firm supermarket tofu) I can’t imagine anybody not liking it.

RECIPE

750g soft, fresh tofu
250g mince meat (beef, pork or a combination)
2 T Chinese dark soy sauce
1,5 T Shaoxing rice wine
½ t sesame oil
1 T oil for stir frying
2 spring onion, chopped (shallot is fine too)
2 cloves of garlic, chopped finely
2 t finely chopped or grated ginger
1-2 T chili bean paste (or more!)
2,5 dl chicken-stock
1,5 t cornflour
1 spring onion for sprinkling
2 t Sichuan peppercorns

Preparations

  • Mix the ground beef with
    2 t dark soy sauce
    2 t Shaoxing rice wine
    ½ t sesame oil
    Put in refrigerator to marinate while you prepare the rest.
  • Dry roast the Sichuan peppercorns only just until fragrant. Be careful not to burn them. Let them cool down, then grind as coarse or fine as you prefer.
  • Drain the tofu, cut into 1×1 cm cubes. You can blanch those in boiling water for about 1 minute and then drain them to improve the taste but you can easily skip this if you think it’s too much trouble.
  • Cut and set aside (together)
    2 spring onions (or 1 shallot) chopped
    2 cloves of garlic, chopped
    2 t finely chopped or grated ginger
  • Slice the spring onion for decoration (julienne).
  • Make a mixture of
    2.5 dl (instant) chicken-stock
    1.5 T dark soy sauce
    1 T Shaoxing rice wine

Cooking

Stir-fry the mince meat until brown and loose/grainy.
Transfer to a sieve, hanging in a bowl and set aside.

In the same wok/pan let the juice evaporate or wipe it clean, then stir-fry the (spring)onion, garlic and ginger for about 30 seconds, add the 1 or 2 T chilibeanpaste, stir-fry for just 5 seconds, then add the chicken-stock mixture. Bring to the boil, add the tofu-cubes and add back the mince beef. Bring back to the boil, let it simmer for about 5 minutes. Be careful not to break the tofu while stirring occasionally.

Before serving, add a mixture of cornflour with cold water to thicken the sauce. When ready, sprinkle with spring onion and Sichuanpepper. (without the Sichuanpepper the dish will not come alive, really, you cannot omit it!)

Serve with white rice and simply boiled or stir-fried (long) green beans which go great with the sauce of the mapo tofu.
Enjoy!

Fuchsia Dunlop's MaPo Tofu with fermented black beans

About these ads

About Robin

I love to cook. Check out my dutch website: Aziatische-ingredienten.nl
This entry was posted in Beef, Tofu and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

27 Responses to MaPo Tofu [麻婆豆腐]

  1. Looking really good! It is also one of my favorite dishes, but I find many people don’t believe tofu can be nice to eat. It is hard to get rid of this ‘healthy and yuck’ image.

  2. Yvon says:

    Tofu wordt hier beslist niet met gejuich ontvangen, maar ik zeg gewoon niks, dit móet ik proberen!

  3. Robin says:

    Bij de toko hebben ze hopelijk 2 soorten tofu: “gewone” en “extra zachte”, die laatste blokken zijn ook iets kleiner. Als je het niet vertrouwt kun je altijd nog een bakje silken tofu kopen. Maar die is wel superzacht en dus beetje tricky om mee te werken, maar in ieder geval lekker. De “gewone” verse tofu kan soms ook al een beetje oud zijn en dan krijg je dat bijsmaakje dat lang houdbare, voorverpakte tofu ook heeft. Nou ben ik daar ondertussen wel aan gewend en stoor me er niet zo aan, maar als mensen roepen dat ze niet van tofu houden lijkt het me cruciaal om mooie, zachte, verse tofu te gebruiken. :-)

  4. Yvon says:

    De carnivoor hier in huis heeft het vaak niet eens door als er geen vlees bij/in het eten zit. Vleesvervangers – waar ik tofu een beetje onder schaar- is een ander verhaal. Tnx voor de toelichting, ik probeer het en je hoort het ;-)

  5. Yvon says:

    Zie het zo gauw niet staan, maar 750 gram… ga er bij jou meestal vanuit dat het voor 2 personen is, maar dan lijkt me dit recept wel wat veel of?

  6. © RJ says:

    Ook ik ben zo’n rechtgeaarde tofuhater, hoofdzakelijk omdat ik er nog nooit in ben geslaagd om het spul enige smaak mee te geven. Het rubberige goedje absorbeert naar mijn idee absoluut niets, en dus ook geen aroma’s uit de marinades die ik met bloed, zweet en tranen had vervaardigd. Maar na jouw superlatieven wil ik eerdaags toch weer eens een poging wagen.

    Overigens m’n complimenten voor je uitstekende fotografie. Alleen al van die plaatjes loopt me geregeld het kwijl in de bek (excusez les môts).
    Waarom lukt mij dat nou nooit? Of heb jij soms een batterij professionele studiolampen en dito camera’s tot je beschikking?

  7. Robin says:

    Ja, wat minder kan inderdaad wel, Yvon. Maar ik zou de smaakmakers dan niet evenredig verminderen.

  8. Robin says:

    @RJ. Ik was voordat ik naar China ging ook niet zo’n tofu-fan. Ik kende het zoals de meeste Nederlanders eigenlijk alleen uit de Indische keuken. En de tofu die zij gebruiken is vaak van die stevige, enigszins oude tahoe. Stevig omdat ze die willen bakken/frituren. En dan krijg je inderdaad van die rubberachtige brokjes. Maar in China is de tofu als pudding zo zacht. Heel anders dus.

    En bedankt voor je compliment, RJ. Ik heb gewoon een simpel cameraatje en de mooiste foto’s maak ik in de vensterbank. Maar voor in de winter heb ik wel een foto-hoekje met 3 spotjes. Niks professioneels, gewoon met 40 watt gloeilampen en een stuk vitrage, hihi. En oh ja, photoshop natuurlijk! Zoals op die onderste foto, dat is gewoon de inhoud van mijn wok, maar de wok heb ik euh, uitgeveegd tot in de hoeken.

  9. © RJ says:

    Bedankt voor de tip: morgen meteen maar even de Veluwe rondkachelen op zoek naar verse tofu. ‘t Zal wel weer Arnhem worden, vrees ik…

    En wat de fotografie betreft: er wordt hier doorgaans op tijdstippen gedineerd waarbij daglicht (afgezien van hoogzomer) geen enkele rol van betekenis speelt. Vandaar dus dat ik het doorgaans van een armetierig flitsertje moet hebben.

    Toch eens een beetje priegelen en prutsen met een plankje, drie of vier zwanehalzen en wat Gamma-spotjes. Draad, stekker en kroonsteentjes heb ik nog wel ergens.

    En PhotoShop heet hier PaintShop Pro, maar die kan ongeveer hetzelfde.

  10. Christine says:

    Tofuhater meldt zich. Is dit ook lekker zonder, of is dat heiligschennis? :@

  11. Robin says:

    Nou ja, heiligschennis wel een beetje natuurlijk. Het is dan gewoon geen mapo tofu meer! Beetje als Fish & Chips zonder vis of stamppot boerenkool zonder boerenkool. :-)

    Maar goed, alles kan. En lekker zal het vast ook nog wel zijn. Serveer het met (udon)noedels en je hebt een soort Chinese spaghetti bolognese.

    Maar met zachte, verse tofu is echt heus veel lekkerder…..

  12. Christine says:

    Hmmm, je hebt me bijna overtuigd. Ik ga het gewoon proberen binnenkort.

  13. Robin says:

    Ik ben benieuwd! Spannend!

  14. Shasha says:

    I love mapodoufu, it was actually the first kind of tofu I liked and maybe the first real chinese recipe I learned in China, but I guess the main ingredient is, as you said, sichuan pepper, I wouldn´t eat mapodoufu without it… Next time I do it I´ll try with the green beans as sidedish, looks like a good mix.

  15. Robin says:

    Aha! Hopefully this will convince the tofu-haters that tofu can actually be very nice. :-)

  16. Maartje! says:

    Nou, dan ga ik het een keer zonder gehakt proberen ;)

    Of misschien met omeletreepjes (het zal vooral voor de structuur zijn, met zo’n marinade).

  17. Robin says:

    Ik heb het zelf wel eens gemaakt met van dat nep-gehakt uit de supermarkt. Was wel te doen, maar vond het toch een beetje tegenvallen. Maar ja, ik ben dan ook een echte carnivoor.

    Het gaat inderdaad om de structuur van rul gehakt, ik weet niet of dat zou werken met omeletreepjes. Misschien beter wat geweekte chinese champignons in kleine stukjes gehakt? En wat boomoortjes erdoor nog?

  18. remi says:

    Wat een heerlijk gerecht,

    Volgens mij heb ik nog ergens een recept waar ook nog zwarte boontjes door zitten.
    Voor mij is het ook een van de meest verfijnde recepten uit China, heb het ooit leren kennen uit.. de Allerhande of zo.

    We eten het te weinig omdat de rest van de familie niet zo ‘China’ georiënteerd is, zelf vind ik het heerlijk met een wat kleverige rijst, wat komkommer in azijn en wat fijngesneden rode peper.

    Wat de tahoe betreft, is het voor de westerlingen een van de meest ondergewaardeerde ingrediënten. Ik denk dat ik zeker 50 heerlijke recepten heb met… tahu.

    Groetjes

    Remi

  19. Maninas says:

    I adore this dish, too. It’s chili wamth, it’s lovely red hues.

    I like making it with firm silken tofu, cut into chunks, and gently simmered in the sauce only until warmed through. Here I really like the silky smooth texture, and gentle flavour.

  20. Robin says:

    The way you describe it makes my mouth water! Now I’ll have to make this again very soon. :-)

  21. B.A. says:

    Ik vertelde een tijdje geleden dat mijn eigen baksel niet zo smaakte, en dacht dat het aan mijn eigen kookkunst lag.
    Nou heb ik laatst bij Nieuw Nan-King in Eindhoven gegeten (nou ja laatst, met Pasen) en daar heb ik o.m. speciaal de ‘Tofu met rundvlees in pikante saus’ uitgekozen omdat het me hier aan deed denken.
    En het was heerlijk, veel lekkerder dan ik gemaakt had, maar ook zonder uitgesproken Sechuan pepertjes voor zover ik kon proeven.
    Heb je enig idee of het hetzelfde is? Er zijn natuurlijk vast een heleboel variaties op het gerecht net als op Bolognese-saus, maar je snapt hopelijk wat ik bedoel.

    Op deze pagina staat het:

    http://www.nieuw-nan-king.nl/nnk_special.htm

  22. Robin says:

    Yep, dat is Mapo tofu. Kijk maar naar de karakters. Alleen hebben zij er nog 1 karakter achteraan gezet. Geen idee wat dat betekent, het is een plaatje dus ik kan ook niet googelen. Misschien is het een toevoeging van de chef.

    En inderdaad, er zijn duizenden variaties. Soms bijna onherkenbaar, maar meestal evengoed best lekker. En in Nederland is het eigenlijk altijd zonder sichuanpeper en vaak zelfs zonder chilibonenpasta. En meestal met erwtjes, hihi.

    Die kaart ziet er trouwens goed uit. Lijken de foto’s een beetje op wat ze serveren? Heb je de “Gezouten vis met aubergine in hot-pot” al eens genomen? Die is meestal heerlijk. En er zit nul vis in, hihi.

  23. B.A. says:

    Voor zover ik kan beoordelen na een bezoek lijkt het wel redelijk op de foto’s ja.
    Het is niet echt een chic restaurant, maar wel leuk en ik was erg blij om te ontdekken dat er een beetje in de buurt toch nog twee traditionele Chinezen blijken te zitten (aan de overkant van dit restaurant zit er nog een), zodat ik eens kippenpoten (mwa) en eendentongen (lekker) kon eten Het verbaast me altijd wel hoe ze zo’n breed aanbod kunnen hebben, veel diepvries en magnetrons vermoed ik.

  24. Robin says:

    Ik zag dat je nieuwe poging wel gelukt was!

    Share photos on twitter with Twitpic

    Gelukkig maar, want ik snapte er al niks van dat je het niet lekker vond. Juist omdat je zoveel andere recepten wel kon waarderen. Is het toch nog helemaal goed gekomen dus. :-)

  25. B.A. says:

    Ja, klopt. Het was heerlijk! Is wel zo netjes om dat hier eventjes te melden, ter aanmoediging van de anderen.
    Het was dus deze keer wel erg lekker. Wat ik anders heb gedaan? Ik weet het niet precies meer. Ik vraag me af of ik de vorige keer de sichuanpeper wel gemalen heb. Zou redelijk idioot zijn omdat niet te doen, dus het is goed mogelijk. Ook heb ik de tofu in een bakje met kokend water overgoten en eventjes laten staan.
    En alles voor vier personen gemaakt (toch voor zeker drie personen opgegeten:-)). Maar het grootste verschil was toch de peper denk ik.

    En, op zich niet vreemd of heel zeldzaam, de keuken was wel een beetje een puinhoop: ik had er ook nog rijst en kousenband bij gemaakt, dus alle vergieten en zeven stonden lekker in de weg tussen de bakjes en pannen. En dan op het laatst nog even die godverdommese vijzel vinden…Nou ja, op zich zoals ik al zei niet heel vreemd hier, maar ik keek dit keer even om toen ik de keuken verliet, het viel me op. Maar het zal me niet tegen houden het weer te gaan maken natuurlijk.

  26. Pieter says:

    Prepared this one last weekend. Amazing dish! Still wondering what makes your tongue feel so stinging in a funny way. Was is the Sichuan pepper or Shaoxing rice wine or my misunderstanding using tablespoon for a teaspoon?

  27. Robin says:

    Definitely the Sichuan pepper! :-)
    The thing with Sichuanpeppers is that the quality/strength can vary very much. So if you have very good quality, strong Sichuan peppers, you can use just a little and still have a great numbing effect. Not everybody likes it, but I love it!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s